Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Law
Economy
Bank
Translate French Arabic تأمين المعاشات التقاعدية
French
Arabic
related Results
-
تأمين {قانون}more ...
-
garant (n.) , {law}تَأْمِين {قانون}more ...
- more ...
-
collatéral (adj.)تأمين {collatérale}more ...
-
arrhes (n.)more ...
-
cautionnement (n.) , {law}تَأْمِين {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
aval (n.) , {econ.}تَأْمِين {اقتصاد}more ...
-
garantie (n.) , {law}تَأْمِين {قانون}more ...
-
prime (n.) , {econ.}تَأْمِين {اقتصاد}more ...
- more ...
-
parallèle (adj.)more ...
- more ...
-
sûreté (n.) , {law}تَأْمِين {قانون}more ...
-
تأمين {اقتصاد}more ...
-
réassurer (v.) , {comptabilité}more ...
-
tontine (n.) , {econ.}تَأْمِين اجْتِمَاعِيّ {اقتصاد}more ...
-
société d’assurance {law}شركة تأمين {قانون}more ...
-
assuré (n.) , {econ.}مُغَطًّى بِالتَّأْمِين {اقتصاد}more ...
-
assurable (adj.)more ...
- more ...
-
rassurer (v.)more ...
-
ملحق تأمين {بنوك}more ...
-
ملحق تأمين {بنوك}more ...
- more ...
- more ...
-
ملحق تأمين {بنوك}more ...
-
actuaire (n.) , mfmore ...
- more ...
Examples
-
Services d'assurances et de fonds de pensionخدمات التأمين والمعاشات التقاعدية
-
L'allègement fiscal des retraités a remplacé en partie les compressions concernant la sécurité au titre des retraites.وتخفيف العبء الضريبي على المتقاعدين حل بصفة جزئية محل الاستقطاعات من تأمينات المعاشات التقاعدية.
-
Le droit à pension et à l'assurance-invalidité est considéré comme un des droits sociaux fondamentaux et un élément essentiel de la sécurité sociale.ويُعتبر الحق في تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز أحد الحقوق الاجتماعية الأساسية وأحد العناصر الأساسية للضمان الاجتماعي للمواطنين.
-
Une caisse de retraite et d'assurance-invalidité a été créée pour donner effet à ces droits et fixer les conditions de leur exercice.وأنشئ صندوق التأمين على المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز لممارسة الحقوق وتحديد المتطلبات والمصالح المعنية بالتأمين على المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز.
-
Des progrès considérables ont été réalisés dans la supervision du secteur bancaire, des assurances et des pensions, qui est désormais plus fiable et plus efficace.وأحرز تقدم جوهري في توفير إشراف على القطاع المصرفي والتأمين والمعاشات التقاعدية يتسم بقدر أكبر من الموثوقية والفعالية.
-
iii) Fonds de prévoyance pour les pensions sans assurance couvrant le risque d'incapacité et le risque décès, et ajustement ponctuel des pensions;'3` صندوق تأمينات للمعاشات التقاعدية دون أي تغطية لحالتي الإعاقة أو الموت، وتُجرى تسويات مخصصة لاستحقاقات المعاشات التقاعدية؛
-
En Republika Srpska, le système des pensions régi par la loi sur les pensions et l'assurance-invalidité (Journal officiel de la Republika Srpska, 32/00).ويحكم نظام المعاشات التقاعدية في جمهورية صربسكا قانون تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز (الجريدة الرسمية لجمهورية صربسكا، 32/00).
-
Les droits à pension et à l'assurance-invalidité sont acquis et exercés selon les conditions définies par la loi.وينص القانون على شروط إعمال الحق في تأمين المعاش التقاعدي أو في الحق في التأمين ضد العجز وممارستهما.
-
Les caisses de retraite et d'invalidité sont financées par les assurés, les employeurs et l'État.ويمول صناديقَ التأمين على المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز المؤمَّن عليهم، وأصحاب العمل والدولة.
-
Il comprend la pension ou l'assurance-invalidité obligatoire et l'assurance volontaire conformément à la loi, les droits à pension des personnes âgées, les pensions d'invalidité en cas de réduction ou de perte de la capacité de travailler ou de décès de l'assuré, et des prestations de sécurité sociale pour les personnes assurées et les membres de leur famille.يُعتبر تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز من حقوق الرعاية الاجتماعية الأساسية والضمان الاجتماعي الأساسي، التي يجري التمتع بها على أساس العمل.